《为学》原文译文对照
|
|
作者:kuaiquanliu 上传者:admin 日期:10-03-10 |
作者EMAIL:kqliu.goog@163.com
《为学》译文
天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,
做(代词)指天下事 也
天下的事情有困难和容易的区别吗?只要做,那么困难的事情也就容易了;如果不做,
则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者
(代词)指学问
那么容易的事情也就困难了。人们做学问有困难和容易的区别吗?只要学习,那么困难的
亦易矣;不学,则易者亦难矣。
也就容易了; 不学习,那么容易的也就困难了。
吾资之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也;
天资 愚笨,昏昧 及,赶得上 才能 平庸
我天资愚笨, 赶不上别人(聪明),我才能平庸, 也赶不上别人(有才能)。
旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏
每天 学问 懈怠 等到
| |
| 标题: |
《为学》原文译文对照 |
| 文件大小: |
7K |
| 文件格式: |
rar |
| 作者: |
kuaiquanliu |
| 下载地址: |
点击本地免费下载
下载说明 阅读说明
下载工具 |
| 下载说明: |
* 本站所有的资料都是免费的
* 使用本资料有困难请阅读说明或给管理员留言。
|
|
暂无图片 |
|
* 本站是所有资料仅供教学之用。本站部分内容来自互联网或由会员上传,版权归原作者所有,如有问题,请及时联系我们。 * 本站所有的数据都是本地下载,不可能出现不能下载,下载不成功时,请一直重试下载,如果一直不成功,可能是本站出了故障,隔个几分种后再次重新下载,详细请参考下载说明!
|
|
|
|
|