《饮马长城窟行》原文和译文
|
|
作者: 上传者:admin 日期:07-10-15 |
饮马长城窟行
选自宋郭茂倩编《乐府诗集·相和歌辞·瑟调曲》。又名《饮马行》。
青青河畔草,绵绵思远道。远道不可思 ,宿昔梦见之。梦见在我傍,忽觉在他乡。他乡各异县,展转不相见。枯桑知天风,海水知天寒。入门各自媚,谁肯相为言。
客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。长跪读素书,书中竟何如?上言加餐饭,下言长相忆。
〔远道不可思〕这是句反话,意思是人在远方,相思徒劳无益,所以“不可思”。
〔宿昔〕昨夜。
〔展转〕他乡作客的人行踪不定。也有人认为是反复的意思,指自己反复思量。
〔枯桑知天风,海水知天寒〕无叶的枯桑也能感觉到风的吹动,海水虽然不冻,也能知道天气的寒冷。言外之意,难道我不知道自己的相思之苦吗?这是民歌中常用的比兴手法。
〔媚〕爱悦。
〔谁肯相为言〕有谁肯为我捎封信呢?言,问讯。又译作“谁肯来安慰一些我呢”也通。
〔双鲤鱼〕放书信的函,用两块木板做成,一底一盖,刻成鱼的形状。
〔烹鲤鱼〕指打开书函,这样说是为了用语生动。〔尺素书〕即书简。素,生绢,古人在上面写字。
〔长跪〕伸直了腰跪着。古人席地而坐,两膝着地,坐在脚后跟上。如果将腰伸直,上身就显得长了。
〔上言〕前边说。“下言”就是后边说
[译文]
河边青草连绵,引起我无尽的思念。思念那远方的良人,可是这一份相思却无从获得宽慰。我只有在梦中才能与他相会,梦里他分明在我身边,而好梦乍醒才知他依旧远在异乡。异乡是那么遥远,他的行踪又漂泊无定,想要见面真是难之又难。枯桑虽无枝叶也能感受到北风的凛冽,海水虽不结冰也能感觉到天气的严寒。只见别人各自回家欢聚,谁肯对我稍加安慰?有个客人打从远方而来,带给我一封信。赶紧叫小孩把信函拆开,里面有块一尺长、用白绢裁成的信笺。我伸直了腰跪着读信。信里到底写些什么呢?开头叮咛要好好地保重身体,结尾诉说他永远的思念。 | |
|
* 本站是所有资料仅供教学之用。本站部分内容来自互联网或由会员上传,版权归原作者所有,如有问题,请及时联系我们。 * 本站所有的数据都是本地下载,不可能出现不能下载,下载不成功时,请一直重试下载,如果一直不成功,可能是本站出了故障,隔个几分种后再次重新下载,详细请参考下载说明!
|
|
|
|
|
|
| 交互区 |
|
|
| 站内搜索 |
| 栏目推荐 |
在线新华字典 在线成语词典
古诗词大全
中国四大名著
文言文翻译 入团志愿书
中考历届试卷 高考历届试卷
初中阅读练习 高中阅读练习
|
|
相关资料
|
汉乐府两首之《上邪》ppt课件 汉乐府两首(上邪,饮马长城窟行)练习题 汉乐府两首(上邪,饮马长城窟行)教案1 《上邪》mp3音频朗读 《饮马长城窟行》ppt课件1 汉乐府两首(上邪,饮马长城窟行)同步练习 乐府两首(上邪,饮马长城窟行)教案4 乐府两首(上邪,饮马长城窟行)教学设计3 汉乐府两首(上邪,饮马长城窟行)ppt课件3 乐府两首(上邪,饮马长城窟行)教案2 《上邪》原文和译文 汉乐府两首(上邪,饮马长城窟行)mp3音频朗读 汉乐府两首(上邪,饮马长城窟行)ppt课件2 粤教版《汉乐府两首》ppt课件1 乐府两首(上邪,饮马长城窟行)教案1
|
|
|
|
|