所在位置:刘义庆《世说新语》在线阅读及下载 >>《仇隙第三十六》原文及翻译上一页     

仇隙 第三十六

石崇挺身救刘玙
【原文】
刘玙兄弟[1]少时为王恺所憎,尝召二人宿,欲默除之。令作坑,坑毕,垂[2]加害矣。石崇素与玙、琨善,闻就恺宿,知当有变,便夜往诣恺,问二刘所在。恺卒迫不得讳[3],答云:"在后斋中眠。"石便径入,自牵出,同车而去。语曰:"少年何以轻就人宿!"
【注释】
[1]刘玙兄弟:指刘玙、刘琨兄弟二人。刘玙,《晋书》本传作"刘舆",字庆孙,刘琨的哥哥。
[2]垂:将要。
[3]卒迫:猝迫,仓促急迫。卒,通"猝"。讳:隐藏、说假话。
【译文】
刘玙兄弟年轻时是王恺所憎恨的人,王恺曾经请他们兄弟两人到家里过夜,想要不声不响地害死他们。就叫人挖坑,坑挖好了,就准备杀害了。石崇向来和刘玙、刘琨很要好,听说两人到王恺家过夜,知道会有意外,就连夜去拜访王恺,问刘玙刘琨兄弟在什么地方。王恺匆忙间没法隐瞒,只得回答说:"在后面房间里睡觉。"石崇就径直进去,亲自把他们拉出,一同坐车走了,并且对他们说:"年轻人为什么这么轻率地到别人家过夜?"
【评析】
王恺因为以前与刘玙有过节而要加害他们,于是让他们住在自己家,但是刘玙兄弟却浑然不知。另外从这点还能知道他们结的仇并不深。可能是他们无意中侵犯到王恺而被王恺怀恨在心,以致动了杀机,幸好石崇挺身相救,才让他们幸免于难,石崇的大义之举让人深为敬佩。


杀父之仇
【原文】
王大将军执司马愍王[1],夜遣世将[2]载王于车而杀之,当时不尽知也。虽愍王家亦未之皆悉,而无忌[3]兄弟皆稚。王胡之与无忌,长甚相昵,胡之尝共游,无忌入告母,请为馔。母流涕曰:"王敦昔肆酷[4]汝父,假手世将。吾所以积年不告汝者,王氏门强,汝兄弟尚幼,不欲使此声着[5],盖以避祸耳!"无忌惊号,抽刃而出,胡之去已远。
【注释】
[1]王大将军:即王敦。司马愍王:即司马丞,字符敬,袭父爵封为谯王,曾任湘州刺史。王敦起兵时,他兴兵讨伐,后被王敦所害,死后谥为愍王。
[2]世将:即王虞,字世将,王胡之的父亲。他又是王敦的堂兄弟,曾追随王敦叛乱,担任平南将军、荆州刺史。
[3]无忌:即司马无忌,字公寿,司马丞的儿子。袭封谯王,官卫军将军。
[4]肆酷:肆意欺压、残害。
[5]声着:声张;张扬。
【译文】
大将军王敦捉住了愍王司马丞,夜里派王世将他弄到车里杀死了,当时人们不完全知道这件事。即使是愍王家里的人也不是都了解内幕。而司马丞的儿子无忌兄弟又都年幼,王胡之和无忌两人,长大以后非常亲密。有一次,王胡之和无忌在一起游玩,无忌回家告诉母亲,请她准备饭食。母亲流着泪说:"王敦从前肆意残害你父亲,借王世将的手把你父亲杀了。我多年来没有告诉你们,是因为王氏家族势力强大,你们兄弟还年幼,我不想把这件事张扬开来,原来是为了避祸啊。"无忌听了很震惊,号哭起来,拔出刀就跑出去,可是王胡之已经走远了。
【评析】
王胡之和司马无忌两人兄弟情深,但是当司马无忌知道了杀父之仇后,两个人便开始仇恨起来。这其实是很悲哀的,上一代的恩怨并没有因为时间而淡化,反而注定要影响孩子们的一生。


王羲之愤慨致终
【原文】
王右军[1]素轻蓝田,蓝田晚节[2]论誉转重,右军尤不平。蓝田于会稽丁艰[3],停山阴治丧。右军代为郡,屡言出吊[4],连日不果。后诣门自通,主人既哭,不前而去,以凌辱之。于是彼此嫌隙大构[5]。后蓝田临扬州[6],右军尚在郡,初得消息,遣一参军诣朝廷,求分会稽为越州[7],使人受意失旨,大为时贤所笑。蓝田密令从事数其郡诸不法,以先有隙,令自为其宜[8]。右军遂称疾去郡,以愤慨致终。
【注释】
[1]王右军:即王羲之。
[2]蓝田:即王述。晚节:晚年。
[3]丁艰:服丧。据《晋书·王述传》记载,这里指王述在担任会稽内史时遭遇母亲的丧事。
[4]吊:吊丧。
[5]嫌隙大构:矛盾更深。
[6]临扬州:指王述守孝期满后出任扬州刺史。临,出任。
[7]"求分"句:会稽都本属扬州,王羲之要求把会稽郡从扬州划出来新建越州,目的是避开王述的管辖。
[8]自为其宜:自己采用适宜的办法去处理。
【译文】
右军将军王羲之一向轻视蓝田侯王述,王述的晚年得到的评价和声誉更高更大,王羲之尤其不满。王述在任会稽内史时遭母丧,留在山阴县办理丧事。王羲之接替他出任会稽内史,他屡次说要前去吊唁,可是一连多天也没有去成。后来他亲自登门通知前来吊唁,等到主人哭起来后,他又不上灵堂就走了,以此来侮辱王述。于是双方深结仇怨。后来王述出任扬州刺史,王羲之仍然主管会稽郡,他刚得到任命王述的音讯,就派一名参军上朝廷,请求把会稽从扬州划分出来,成立越州。使者接受任务时领会错了意图,结果深为当代名流所讥笑。王述也暗中派从事去一一检察会稽郡各种不法行为,因为两人先前有袭痕,王述就叫王羲之自己找个合适的办法来解决。王羲之于是告病离任,因愤慨而送了命。
【评析】
王羲之一向瞧不起蓝田侯王述。王述晚年的声望逐渐提高,王羲之就更加耿耿于怀。王述之母过世时,王羲之登门吊唁,但主人哭了以后,他却不进去哭吊就走了,以此凌辱王述。这样一来,双方的仇怨就更深了。后来王述出任扬州刺史,王羲之就派一名参军到朝廷去,请求把会稽郡从扬州分出来,另外设置越州。没料到这位使者接受了他的差遣却违背了他的意图,结果为时贤所讥笑。而王述则暗中命令属官列举王羲之的多种不法行为,逼迫王羲之称病离职。最后王羲之竟因愤激而死。
由本文看来,王羲之之死在于心态,在于嫉妒,他看不起那个吃鸡蛋犯傻的家伙王述王蓝田心高气傲,自说自话地想升官,结果王述得宠加官晋级,自己却落得被众人讥笑,为此这般岂不又羞又怒,于是乎,愤慨致死。


    返回目录

上一页     



   版权所有 无忧无虑中学语文网 Email:zmjfy@yeah.net QQ:11180768  浙ICP备05019169号